Psalm 30:10

SVWat gewin is er in mijn bloed, in mijn nederdalen tot de groeve? Zal U het stof loven? Zal het Uw waarheid verkondigen?
WLCמַה־בֶּ֥צַע בְּדָמִי֮ בְּרִדְתִּ֪י אֶ֫ל־שָׁ֥חַת הֲיֹודְךָ֥ עָפָ֑ר הֲיַגִּ֥יד אֲמִתֶּֽךָ׃
Trans.

mah-beṣa‘ bəḏāmî bəriḏətî ’el-šāḥaṯ hăywōḏəḵā ‘āfār hăyagîḏ ’ămiteḵā:


ACי  מה-בצע בדמי    ברדתי אל-שחת היודך עפר    היגיד אמתך
ASVHear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.
BEGive ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper.
DarbyHear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper.
ELB05Höre, Jehova, und sei mir gnädig! Jehova, sei mein Helfer!
LSGEcoute, Eternel, aie pitié de moi! Eternel, secours-moi! -
Sch(H30-11) Höre, HERR, und sei mir gnädig; HERR, sei du meine Hilfe!»
WebHear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.

Vertalingen op andere websites


Hadderech